Orientations: transcultural perspectives on asia, Volume 3, Summer 2001
5 Tetsuro Shigematsu: The Original Yellow Fella, by Rhea Wong
9 Hybrid Subjects: Re-reading ‘Asian American Literature’, by Leila Pourtavaf
15 Trauma, Memory and Cinema: in Fat Man & Little Boy and Hiroshima: Out of the Ashes, by Dan Ferreira
21 Adding Colour to the Mix: Music and the Question of Authenticity and Appropriation, by Franz D Hofer
26 At the End of the Day When Nothing Began: The Festival, by Matsumoto Taiyou, trans. Marc Steinberg
38 Changing Faces of Tianjin, by Sarah Roszler, Maria Durand and Cathy Willis
44 Ah Cheng and the Eight Bastards/Kings: Writings for the People- The Soap seller, My New Building, The Needle Seller, There Are Many Mountains in Heilongjiang Siblings, trans. Karl Hearne
55 Patriarchal Irony & Children’s Side-Steppings in China – La Rire Patriarcal et les Dérobades Enfantines en China, by Paul Batik
59 The Enlightened Judgements: The Ch’ing-Ming Chi, by Zhang Qin
59 Lela Lee: Creator of Angry Little Asian Girl, by Cheryl Chui
66 Issa’s Moon Tears, by David Neudorfer
Franz D Hofer
Daniel Sze-Hin Ho
Wen Lee Soo
Layout and Design
Academic Reading Committee
Department of East Asian Studies
Centre for East Asian Research
McGill Graduates Society for East Asian Studies
East Asian Studies Students Association
Department of English Students Association
Students’ Society of McGill University
Arts Undergraduate Society
McGill Alumni Fund
cover photo by Andrea Merrett
inside covers by Matt Holmes
from the editors:
In our last issue of Orientations, we set out many goals, among them to create a space for discourse on the contemporary relevance and representation of Asia and the Diaspora. Though a much repeated refrain, the argument against the “orientalization” of the “East” is still a potent one, and the issues which surround it do not seem likely to go away any time soon. Images of Asia that are neither exotic nor hyper-technological, and transcend those found in magazines that cater to ‘Asian American’ readers (which are more nuanced but nonetheless frequently self-exoticizing) are still needed.
The issue of representation is, however, by no means an easy one to navigate. Many questions have confronted the editors of Orientations as we attempt to publish a journal subtitled: Transcultural Perspectives on Asia. Are we purporting to create ‘cultural understanding’? Are we attempting to replace old and worn stereotypes with fresher and more dynamic ones (if we accept that any representations will essentially create stereotypes, even if transgressing older ones)? Or are we trying to escape the issue of representation itself, acting simply as a forum to present the work of young scholars and students in their own attempts to grapple with what ‘Asia’ is?
In today’s ‘global world’ it is crucial that, even if our understanding of others cultures be less than perfect, we make the attempt to transcend the stereotypes that often characterize debate.
In the interest of bridging the divide between academic discourse and so-called mass ‘mass culture,’ Orientations presents a selection of pieces that we hope will provoke questions of their own, and possibly answers to some others. The primary perspectives presented here, together with pieces that offer secondary, critical points of view, show a diverse array of opinions that, though may be contradictory, may lead to an understanding of the broader picture.